모 대학에서 레이싱모델학과를 만든다고 하더군여
Author
fitter
Date
2005-04-20 09:09
Views
3164
이제 레이싱걸도 전문직으로 바뀌는 과정인가 봄니다.
기획사도 생기고 그런데 아직 까지 레이싱걸에 대한 잘못된 시선들이 있는데
제가 보기에는 우선 레이싱걸이라는 말자체가 뭔가 낮추는 듯한 느낌을 받는거 같습니다.
그러니 레이싱걸을 레이싱모델이라고 하면 좀더 전문적인 효과를 얻을 수 있지 않을까요.
걍 아침에 할일이 없어서 한번적어 봄니다.
하루하루 발전하는 미스디카가 되길 바랍니다.
기획사도 생기고 그런데 아직 까지 레이싱걸에 대한 잘못된 시선들이 있는데
제가 보기에는 우선 레이싱걸이라는 말자체가 뭔가 낮추는 듯한 느낌을 받는거 같습니다.
그러니 레이싱걸을 레이싱모델이라고 하면 좀더 전문적인 효과를 얻을 수 있지 않을까요.
걍 아침에 할일이 없어서 한번적어 봄니다.
하루하루 발전하는 미스디카가 되길 바랍니다.
나날이 발전하는 모습아닐까합니다만.....fitter님의 말씀이에 전적으로 동의합니다......레이싱모델^^
'레이싱걸'이라는 말이 가장 널리 통용되는 단어임에 틀림없는데,
작년에 '레이싱 모델' 선발대회가 있었죠. 재작년에는 '레이싱 퀸' 선발대회가 있었습니다.
왜 그럴까요?
저희 미스디카는 그 이유 때문에 일부러 '레이싱걸'이라는 단어를 고집하고 있습니다. ^^
귀에 걸면 귀걸이 코에 걸면 코걸이... Racing model 이면 어떻고 Racing girl(다소 일본식 영어 표현의 냄새는 나지만...), Race queen 또 우리말로는 '경주소녀' 라 하면 어떻습니까? 받아들이는 사람의 생각에 따라 차이가 나는 법입니다. 우물안 개구리도 인터넷 하는 세상에 너무 편협한 잣대로 재단하지는 맙시다.